Quant à moi, ils ne m’écrivent jamais.
至我,他们久已不给我写信了。”
Quant à moi, j’ai ramassé différentes feuilles afin d'augmenter ma collection de feuilles séchées.
至我,我捡了许多树叶来丰富我干叶集。
Chaque jour, je me remets en question quant à mon avenir.
每天我会对未来进行思考。
Quant à moi, je suis plutôt pessimiste.
我话,我对此不太乐观。
Quant à mon père, il est mort.
至我父亲,他已经过世了。
Quant à nous, soyons cette génération de bâtisseurs.
至我们,让我们成为这一代建设者。
Quant à moi je vous dis à bientôt !
至我,我要和你们说再见啦!
Quant à ma mère, laisse-la reposer en paix.
至我妈妈,就让她安息吧。
Quant à toi, la seule réalité qui t’attend...
至你,等待你唯一现实。
Quant à l'amour, il est toujours blessant.
至,会经常让人受伤。
Le " standard " quant à lui, contient les deux.
“标准”火腿含有这两种成分。
Quant à l’homme, il était toujours le même.
至那男子,还是从前那一个。
Quant à toi, je te conseille de te calmer.
至你,我建议你冷静下来。
Numéro 8. Tu es optimiste quant à l'avenir.
第八,你对未来持乐观态度。
Quant à l’opération du lancement, elle fut extrêmement simple.
想让下水是极其简单。
Quant à Éponine, Javert l’avait fait « repincer » . Consolation médiocre.
至潘妮,沙威派人把她“钉”住了,这可算不了什么慰藉。
Quant à Marina, elle est partie s'installer à Budapest.
至玛丽,她直接在布达佩斯定居了。
Quant à l'addition, pour un étoilé, elle est dérisoire.
对一星级餐厅价格是很公道。
Quant à son fils, il a été légèrement blessé.
她儿子受了轻伤。
J'y vois quant à moi du violet et du vert.
而在我眼里,我看到是紫色和绿色。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释